a vida - Spanisch Englisch Wörterbuch

a vida

Bedeutungen von dem Begriff "a vida" im Englisch Spanisch Wörterbuch : 1 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
Idioms
a vida [adv] rare respecting

Bedeutungen, die der Begriff "a vida" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 150 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
General
traída a la vida [f] bringing to life
trastocársele la vida (a alguien) [v] (someone's) life become upside-down
pasar a mejor vida [v] depart
pasar a mejor vida [v] die
pasar a mejor vida [v] stop living
ver vida a través de gafas rosadas [v] be excessively optimistic
salvarle la vida a alguien [v] save someone's life
arrebatar la vida a alguien [v] take someone’s life
quitar la vida a alguien [v] take someone's life
aportar algo a la vida [v] bring something into one’s life
traer de vuelta a la vida [v] bring back to life
estar a punto de perder la vida [v] barely escape with one’s life
a costa de la propia vida [adv] at the cost of one's own life
una experiencia que da un vuelco a la vida a life changing experience
devolver la vida a [v] quicken
infundir vida a [v] inform
devolver la vida a [v] restore to life
dar nueva vida a [v] revive
lo que le queda de vida a uno after-life
que se refiere a la vida presente temporally
Idioms
a vida o muerte [adj] life or death
vivir la vida a plenitud [v] live life the fullest
pasar a mejor vida [v] cash in one's chips
quitarle la vida a alguien [v] take someone's life
volver a la vida [v] come to life
privar a alguien de su medio de vida [v] take the bread out of someone's mouth
hacerle la vida imposible a alguien [v] cook one's goose
hacerle la vida imposible a alguien [v] cook someone's goose
costarle la vida a seis personas [v] claim the lives of six people
tirar toda su vida a la basura [v] throw one's whole life away
abrir los ojos a la vida [v] first see the light of day
dar gracias a la vida [v] feel grateful for each day
ver vida a través de gafas rosadas [v] wear rose-colored glasses
pasar a mejor vida [v] go to one's reward
pasar a mejor vida [v] go to one's just reward
traer a la vida [v] bring into action
traer a la vida [v] bring into being
traer a la vida [v] bring into existence
volver a la vida algo que estaba fuera de servicio [v] bring something out of mothballs
pasar a mejor vida [v] have one's name inscribed in the book of life
aferrarse a la vida [v] gasp for life
darle a alguien el susto de su vida [v] give one the shock of one's life
dar a alguien un nuevo impulso en su vida [v] give somebody a new lease of life
dar a alguien un nuevo impulso en su vida [v] give somebody a new lease on life
pasar a mejor vida [v] go on to a better land
complicarle la vida a alguien [v] give someone a hard time
poner fin a la vida deportiva [v] hang up one's boots
pasar a mejor vida [v] be on the blink
pasar a mejor vida [v] be on the fritz
irle la vida en ello a alguien [v] it's do or die for something
irle la vida en ello a alguien [v] it's a matter of life and death for someone
dejar a uno en buena posición económica para toda la vida [v] set somebody up for life
pasar a la vida eterna [v] pass on into eternal life
hacerle la vida imposible a alguien [v] pester the life out of someone
hacerle la vida imposible a alguien [v] plague somebody's life out
arreglarle la vida a alguien (dinero) [v] set somebody up for life
entregarse a algo (durante toda la vida) [v] put one's whole life into something
dedicar toda su vida a algo [v] put one's whole life into something
amargar la vida a alguien [v] make life miserable for someone
amargar la vida a alguien [v] make someone's life a living hell
dar una lección de vida a alguien [v] teach someone a life lesson
pasar la vida a tragos [v] live a miserable life
perdonar la vida a alguien [v] spare someone's life
perdonar la vida a alguien [v] spare the life of someone
echar un remiendo a la vida [v] have a snack
echar un remiendo a la vida [v] take a little refreshment
echar un remiendo a la vida [v] take a light repast between meals
dar mala vida a alguien [v] make life miserable for someone
dar vida a un personaje [v] play a role
dar mala vida a alguien [v] treat someone very bad
despertarse a la realidad de vida [v] wake up to reality of life
echarse a la mala vida [v] backslide
echarse a la mala vida [v] wander into evil or error
salvarle la vida a alguien en el último minuto [v] snatch someone out of the jaws of death
coger a alguien la hebra de la vida [v] kill
coger a alguien la hebra de la vida [v] snuff out
arrancar a alguien la vida [v] choke the life out of
consumir la vida a alguien [v] drain the life out of
costar a alguien la vida [v] cost someone their life
costar a alguien la vida [v] take all someone has got
dar algo la vida a alguien [v] reinvigorate
dar algo la vida a alguien [v] breathe life into
dar mala vida a otra persona [v] ruin someone's life
hacer a alguien la vida imposible [v] ruin someone's life
hacer a alguien la vida imposible [v] make someone's life miserable
pasar alguien a mejor vida [v] die
pasar alguien a mejor vida [v] perish
recogerse a la buena vida [v] abandon a bad habit
retirarse a la buena vida [v] abandon a bad habit
dedicar su vida (a algo o a alguien) give one's life
entregar la vida (a algo o alguien) lay down one's life
volver a la vida (back) to life
pasar a mejor vida buy the farm
hacerle la vida imposible a alguien make life miserable for someone
perdonarle la vida a alguien get someone off the hook
volver a hacer vida social get back into circulation
pasar a mejor vida kick the bucket
salvarle la vida a alguien save someone's bacon
salvarle la vida a alguien save someone's neck
salvarle la vida a alguien save someone's skin
(la vida) pasa frente a los ojos (one's life) flashes before his/her eyes
dar a alguien el susto de su vida frighten someone out of a year's growth
dar a alguien el susto de su vida frighten the daylights out of somebody
dar a alguien el susto de su vida frighten the living daylights out of somebody
influir a alguien de por vida mark someone for life
darle nueva vida a algo breathe new life into something
darle vida a breathe life into
dar vida a play
dar vida a portray
dedicar la vida a devote one's life to
vida a tope fast living
hacerle la vida a cuadritos [v] MXGTHNNICRPAPRECPEBOteen make a living hell
hacerle la vida a palitos [v] GTHN make a living hell
hacerle la vida a palitos [v] GTHN pursue, annoy, or make life difficult for someone
hacerle la vida a cuadritos [v] MXGTHNNICRPAPRECPEBOteen pursue, annoy, or make life difficult for someone
a muerte o a vida [adv] disused life and death
Speaking
sos lo que le da sentido a mi vida ARUY you are the meaning of my life
le diste la razón de ser a mi vida you gave meaning to my life
le diste sentido a mi vida you gave meaning to my life
¿tiene a alguien en su vida? do you have someone in your life?
¿tienes a alguien en tu vida? do you have someone in your life?
¿tienes a alguien especial en tu vida? do you have someone special in your life
algo que le dé sentido a mi vida something to give meaning to my life
ayúdame a cambiar mi vida help me change my life
ayúdeme a cambiar mi vida help me change my life
a lo largo de mi vida all through my life
el sentido que le das a mi vida the meaning you bring to my life
bienvenido a mi vida aburrida welcome to my boring life
bienvenido a mi vida welcome to my life
nunca había conocido a nadie así en mi vida i never had anybody like that
nunca conocí a nadie así en mi vida i never had anybody like that
mi misión en la vida es ayudar a la gente my mission in life is to help people
a lo largo de mi vida nunca he hecho deberes i have never done homework in my life
Phrasals
salvar la vida a alguien [v] bring through
pasar a mejor vida [v] pass away
pasar a mejor vida [v] pass on
Phrases
a vida o muerte [adv] life and death
a vida o muerte [adv] life-or-death
así es la vida (¿qué se le va a hacer? ) that's the way the cookie crumbles
a lo largo de mi vida in my whole life
larga vida a.. long live
a vida o muerte to the death
a favor de la vida pro-life
Colloquial
pasar la vida a tragos [v] live a dog's life
echarse a la vida [v] go on the game
echarse a la vida [v] go on the streets
dar vida a una fiesta [v] enliven a party
echar un remiendo a la vida [v] have a snack
joderle la vida a alguien bust one's ass
¡larga vida a…! long live